Tuesday 23 March 2021

The New Bathrooms and Arches


Our next major interior intervention was building the two new bathrooms in the East wing. 

Two new masonry boxes were constructed on top of each other in order to serve the house. The lower bathroom will be en-suite to the basement 'summer' bedroom. The upper bathroom will serve the blue room, the new 'winter' bedroom, and the rest of the house. They both feature ceiling mounted showers and a red terracotta tiled wet floor. 

Although the house is located in the Mediterranean climate, measures had to be taken to prevent water ingress, both coming from the ground and the heavens! Thus, elaborate underground works were undertaken under both basement areas in order to prevent moisture ingress and heat loss through the floor. 

Additionally, because both basement rooms were originally used for animal habitation the ceilings were very low, with earth as the floor covering. So, the first job was to excavate tonnes of soil and rock to heighten the spaces. This in turn, exposed parts of the original foundations which had to be stabilised with low vertical concrete up stand walls, combined with the new moisture and thermal insulated concrete floor cast in situ. 

A full photographic account follows...



Τα Καινούργια Μπάνια και οι Καμάρες

Η επόμενη μεγάλη εσωτερική μας παρέμβαση ήταν η κατασκευή των δύο νέων λουτρών στην ανατολική πτέρυγα. 

Δύο νέα μικρά δωμάτια με τούβλινους τοίχους κατασκευάστηκαν το ένα πάνω στο άλλο για να εξυπηρετήσουν το σπίτι. Το κάτω μπάνιο θα είναι en-suite στο υπόγειο "καλοκαιρινό" υπνοδωμάτιο. Το επάνω μπάνιο θα εξυπηρετήσει το μπλε δωμάτιο, το νέο "χειμωνιάτικο" υπνοδωμάτιο και το υπόλοιπο σπίτι. Και τα δύο διαθέτουν ντους οροφής και δάπεδα από κόκκινα τερακότα πλακάκια.

Παρόλο που το σπίτι βρίσκεται στο μεσογειακό κλίμα, έπρεπε να ληφθούν μέτρα για την πρόληψη της εισροής νερού, τόσο από το έδαφος όσο και από τους ουρανούς! Έτσι, έγιναν περίπλοκα υπόγεια έργα κάτω από τις δύο περιοχές υπογείων, προκειμένου να αποφευχθεί η εισροή υγρασίας και η απώλεια θερμότητας μέσω του δαπέδου. 

Επιπλέον, επειδή και οι δύο υπόγειοι χώροι χρησιμοποιήθηκαν αρχικά για την κατοίκηση των ζώων, οι οροφές ήταν πολύ χαμηλές, με μόνο τη γη ως δάπεδο. Έτσι, η πρώτη δουλειά ήταν να ανασκαφούν τόνοι εδάφους και βράχου για να ψηλώσουν οι χώροι. Το σκάψιμο άφησε εκτεθειμένα τμήματα των αρχικών θεμελίων που έπρεπε να σταθεροποιηθούν με χαμηλά κατακόρυφα τοιχεία από σκυρόδεμα. Σε συνδυασμό με τη νέα υδρομόνωση και το θερμομονωμένο δάπεδο από σκυρόδεμα, τα  υπόγεια του σπιτιού αναβαθμίστηκαν.

Ακολουθεί πλήρης φωτογραφική κάλυψη...

The light is shining in the basement of the East wing, the location of both new bathrooms, one on top of the other. 

Το φως λάμπει στο υπόγειο της ανατολικής πτέρυγας, τη θέση και των δύο νέων λουτρών, το ένα πάνω στο άλλο.


Having dug out tonnes of soil to heighten the basement ceilings, the infrastructure begins. 

Έχοντας αφαιρέσει τόνους εδάφους για να μεγαλώσει το ύψος του υπογείου, αρχίζει η υποδομή.

Along the inside of the walls, a concrete-lined hidden gutter was created to catch any underground water and channel it out through the front door. 

Κατά μήκος του εσωτερικού των τοίχων, δημιουργήθηκε μια κρυφή υδρορροή με επένδυση από σκυρόδεμα για να συλλέξει οποιοδήποτε υπόγειο νερό και να το διοχετεύσει έξω από την μπροστινή πόρτα.


Sequence of photos that show the drainage system being laid for the bathroom. A 100mm plastic pipe was laid in the concrete-lined ditch along the wall, came out of the front door and was joined to the cesspit in the yard. This pipe was covered with a layer of soil to level it off.  

Ακολουθoύν φωτογραφίες που δείχνουν το σύστημα αποχέτευσης που έχει τοποθετηθεί για το μπάνιο. Ένας πλαστικός σωλήνας 100mm τοποθετήθηκε στην τάφρο με επένδυση από σκυρόδεμα κατά μήκος του τοίχου, βγήκε από την μπροστινή πόρτα και ενώθηκε με το βόθρο στην αυλή. Αυτός ο σωλήνας καλύφθηκε με ένα στρώμα από χαλίκι για να ισοπεδωθεί το πάτωμα.








Connecting the drainage pipe to the  cesspit.

Σύνδεση του σωλήνα της αποχέτευσης με το βόθρο.

A damp proof membrane was laid and turned up the wall behind the new up-stand concrete foundation. This provides a moisture barrier at the bottom of the property, so there will be no problems with rising damp.

Μια πλαστική μεμβράνη αδιαπέρατη από νερό τοποθετήθηκε στο έδαφος και πάνω στον τοίχο πίσω από το νέο θεμέλιο σκυροδέματος. Αυτή παρέχει ένα φράγμα υγρασίας στο κάτω μέρος της ιδιοκτησίας, έτσι δεν θα υπάρξουν προβλήματα με την ανερχόμενη υγρασία του εδάφους.

On top of the membrane two layers of 50mm rigid insulation were placed to provide a thermal barrier between the ground and the room above.

Πάνω στην μεμβράνη τοποθετήθηκαν δύο στρώματα άκαμπτης μόνωσης 100mm πάχους για να παρέχουν ένα θερμικό φράγμα μεταξύ του εδάφους και του δωματίου  από  πάνω.

Steel reinforcement was placed on top of the insulation and a 150mm thick concrete floor was cast in situ.

Πάνω στη μόνωση τοποθετήθηκε χαλύβδινος οπλισμός και δάπεδο από σκυρόδεμα πάχους 150 χιλιοστών.

Mixing the concrete on site, a hard laborious task not for the faint hearted!

Ανάμειξη του σκυροδέματος στο χώρο του σπιτιού, μια σκληρή επίπονη εργασία όχι για τους αδύναμους!



Pouring the concrete in situ. 

Χύνοντας το σκυρόδεμα επί τόπου.
Preparing the formwork for the concrete new foundation upstands along the inside of the walls.

Προετοιμασία του ξυλότυπου για το τοιχείο από σκυρόδεμα κατά μήκος του εσωτερικού των τοίχων.

The elaborate structure of the formwork - sturdy enough to withstand a concrete deluge!

Η περίτεχνη δομή του ξυλότυπου - αρκετά ανθεκτικό για να αντέξει ένα κατακλυσμό από μπετόν!




The following photos show the location of the new basement bathroom and the brick walls going up. The structural brickwork was plastered and partly tiled. This structure supports the second bathroom above in the first floor bedroom, the blue room. 

Οι παρακάτω φωτογραφίες δείχνουν τη θέση του νέου μπάνιου στο υπόγειο και τους τοίχους από τούβλα που ανεβαίνουν. Η τοιχοποιία σοβατίστηκε και εν μέρει καλύφτηκε με  πλακάκια. Αυτή η κατασκευή υποστηρίζει το δεύτερο μπάνιο πάνω στο υπνοδωμάτιο του πρώτου ορόφου, το μπλε δωμάτιο.

    Before
    After

    Before
    After



The new walls were plastered.

Οι νέοι τοίχοι σοβατίστηκαν.

Preparing the formwork for the in-situ concrete floor of the bathroom above. 

Προετοιμασία του ξυλότυπου για το τσιμεντένιο πάτωμα
 του μπάνιου στον πάνω όροφο.

View of timber formwork of the in-situ concrete floor of the bathroom in the blue room. 

Άποψη του ξυλότυπο του τσιμεντένιου δαπέδου του μπάνιου στο μπλε δωμάτιο.






Formwork, steel reinforcement, and plumbing infrastructure before pouring the concrete. 

Ξυλότυποι, ενίσχυση χάλυβα, και υποδομή υδραυλικών εγκαταστάσεων πρίν πέσει το σκυρόδεμα.






Pouring the concrete in situ. 

Χύνοντας το σκυρόδεμα επί τόπου.

Setting out the brickwork walls. 

Ορίζοντας τους τοίχους από τούβλα.


Using a plumb line to locate the corner of the bathroom. 

Χρησιμοποιώντας ένα ράμα με βαρίδι για να εντοπιστεί η γωνία του μπάνιου.


Building the brickwork walls. 

Χτίζοντας τους τοίχους από τούβλα.

In the meantime, our friendly JCB is preparing the landscaping in front of the house. 

Εν τω μεταξύ, ο φιλικός μας φορτωτής προετοιμάζει τον έδαφος μπροστά από το σπίτι.





Completing the brickwork. 

Ολοκλήρωση της τοιχοποιίας.



Building the concrete roof of the upstairs bathroom. 

Χτίζοντας την τσιμεντένια οροφή του επάνω μπάνιου.

Complete!

Τέλος για σήμερα!

Tomorrow work begins again!

Αύριο το έργο αρχίζει και πάλι!

 Starting the tiling in the downstairs bathroom with red terracotta tiles.

Ξεκινώντας το πάτωμα στο κάτω μπάνιο με κόκκινα πλακάκια από τερακότα.




Before and after views of the tiling.

Πριν και μετά απόψεις των πλακιδίων.






Upstairs bathroom, starting with the levelling concrete screed before tiling.

Στον επάνω μπάνιο, ξεκινώντας με το ψευτοτσιμέντο πριν τοποθετηθούν τα πλακάκια.






Tiling the floor with matching terracotta tiles. 

Πλακόστρωση του δαπέδου με ταιριαστά πλακάκια από τερακότα.






Cutting in the water syphons. 

Κόβοντας τα σιφόνια του νερού.

Upstairs bathroom completed.

Το επάνω μπάνιο ολοκληρώθηκε.

Uncle Pipis and nephew Alexis glazing a repaired, original window from the house.

Ο θείος Πίπης και ο ανιψιός Αλέξης προσθέτουν τα τζάμια σε ένα επισκευασμένο, αρχικό παράθυρο από το σπίτι.




Apart from the new kitchen and bathrooms the other major re-ordering of the interior addressed two interior doors; the first one leads into the kitchen and the second had been sealed up in the 1960's and originally separated the male and female quarters of the house. Their original height was very low and in order to increase it it was decided to build a stone arch above each one. This arch theme would reflect the original arched openings of the main doors of the house leading to the separate male and female quarters respectively. The stone used came from a local quarry and the arches were carved on site by Kyriakos, our master stone mason. Their design was inspired by similar local prototypes. 

Εκτός από τη νέα κουζίνα και τα μπάνια η άλλη μεγάλη αναδιάταξη του εσωτερικού έγινε σε δύο εσωτερικές πόρτες.  Η πρώτη οδηγεί στην κουζίνα και η δεύτερη είχε σφραγιστεί στη δεκαετία του 1960 και αρχικά χώριζε τα δωμάτια των ανδρών από τα δωμάτια των γυναικών. Το αρχικό τους ύψος ήταν πολύ χαμηλό και για να αυξηθεί αποφασίστηκε να χτιστεί μια πέτρινη καμάρα πάνω από κάθε μία. Αυτές οι καμάρες θα αντικατοπτρίζουν τα αρχικά τοξωτά ανοίγματα των κύριων θυρών του σπιτιού που οδηγούν στα ξεχωριστά δωμάτια των ανδρών και αυτά των γυναικών αντίστοιχα. Η πέτρα που χρησιμοποιήθηκε προήλθε από ένα τοπικό λατομείο και οι καμάρες σκαλίστηκαν επί τόπου από τον Κυριάκο, τον αρχιμάστορά μας. Ο σχεδιασμός τους εμπνεύστηκε από άλλα παρόμοια τοπικά παραδείγματα.

The original view showing, on the left the door leading into the kitchen, and in the middle the sealed up door into the male quarters. On the right the two arched main doorways leading to the female and the male quarters of the house. 

Η αρχική κατάσταση που δείχνει, στα αριστερά την πόρτα που οδηγεί στην κουζίνα, και στη μέση τη σφραγισμένη πόρτα που οδηγούσε στα δωμάτια των αωδρών. Στα δεξιά οι δύο τοξωτές κύριες πόρτες που οδηγούν στά δύο μέρη του σπιτιού.

The connecting door has been exposed and space made for the new arches. 

Η χτισμένη πόρτα έχει ανοιχθεί και ο χώρος είναι έτοιμος για τις νέες καμάρες.

The two arches have been completed and the walls made good. 

Οι δύο καμάρες έχουν χτιστεί και οι τοίχοι έχουν ολοκληρωθεί.

         

Views of the kitchen door before and after the completion of the stone arch. The old fireplace can be seen in the distance. 

Άποψη της πόρτας της κουζίνας πριν και μετά την ολοκλήρωση της πέτρινης αψίδας. Το παλιό τζάκι φαίνεται στο βάθος.


Views of the connecting door from the original male quarters before and after the completion of the arch. On the right can be seen the serving hatch of the kitchen and the new upstairs bathroom.

Απόψεις της πόρτας σύνδεσης από τα αρχικά δωμάτια των ανδρών πριν και μετά την ολοκλήρωση της αψίδας. Στα δεξιά φαίνεται το παράθυρο σερβιρίσματος της κουζίνας και το νέο μπάνιο στον επάνω όροφο.



Details of the new arch opening, inspired by local traditional examples. 

 Λεπτομέρειες για το νέο άνοιγμα της αψίδας, εμπνευσμένο από τοπικά παραδοσιακά παραδείγματα.

Another sunset to end the day!

Ένα άλλο ηλιοβασίλεμα για να τελειώσει η μέρα!

Featured Post

The work starts...